Посмею добавить и второй вариант! Он будет по полнее!)))
И так начну небольшую лекцию!
Нэко — «кошка» по-японски. Слово имеет разное значение в разных странах. В японском фольклоре нэко зачастую оборотень, девушка-кошка, прямоходящее антропоморфное существо с кошачьими ушами, хвостом и (иногда) шерстью. Нэки считаются добрыми созданиями, но из-за своей кошачьей гибкости и скорости они зачастую могут быть опасными.
В России это слово распространено среди поклонников аниме и манги, которым называют так как персонажей аниме и манги, похожих на девушек-кошек, так и людей, переодевающихся таким образом, например на косплеях.
Японским вариантом русского «мяу» является «ня», поэтому это слово, как и производные от него («някать», «няшный») часто употребляется девушками, особенно школьницами, называющими себя нэками. Раньше нэки были персонажами хентайного аниме, но позже этот образ стал популярен среди девушек благодаря таким аниме как «Escaflowne» или «Loveless». Сейчас это понятие расширилось, и к нэкам уже относят и персонажей аниме-сериалов «Чобиты» и «Эльфийская песнь» (персоконов и диклониусов). Хотя, возможно, источником этого образа женщины-кошки в аниме и манге стали американские комиксы.
Ня — японское звукоподражание мяуканию кошки (аналог русского «мяу»). Используется в аниме в качестве одного из атрибутов при отыгрывании ролей нэкосёдзе. Также используется для подчёркивания кавайности персонажа, чаще всего женских или детских ролей (персонаж произносит «ня» в определённой ситуации или в произвольной фразе, обозначая свою схожесть с кошкой или нежный, милый, игривый образ поведения). Стоит отметить, что в последнее время использование слова «ня» стало довольно популярным в аниме-сообществах. Многие отаку и просто любители аниме или манги добавляют «ня» на интернет-форумах и сетевых чатах практически к каждой фразе в своих сообщениях, по поводу и без такового. Можно считать, что слово «ня» является атрибутом обобщённой кавайности лица, его использующего, или ситуации, в которой оно использовано. Повсеместное использование слова «ня» получило название «някать», то есть, добавлять «ня» ко всем высказываниям. В качестве характерных примеров употребления слова «ня» в речи персонажей аниме можно рассматривать аниме-сериалы «Магическая Девочка-Кошка Таруто» и «Ди-Ги Карат».
Нэко-уши (яп.нэко-мими)
Понятие может относится к следующим предметам:
• Ушки млекопитающего семейства кошачьих
• Антропоморфное существо с кошачьими ушками, прикрепленными к голове
• Синкансен модели E945 «с неко-ушами»
• Нэко-уши — уши кошки, атрибут вымышленного антропоморфного кошачьего существа, либо героя аниме. Неко-уши неизменно присутствуют на косплее. В японской мифологии кошачьи уши — признак, по которому можно опознать кошачьего оборотня, при этом считается, что чем он старше и опытнее, тем искуснее умеет скрывать свою истинную сущность. С давних времен используются в театральном мире для изображения бакенеко, и при наряжении человека кошкой.